Překlad "тичат наоколо" v Čeština


Jak používat "тичат наоколо" ve větách:

Тия зелени неща тичат наоколо и чупят всичко.
Pobíhají tu zelené potvory a všechno ničí.
Работниците мравки тичат наоколо, с техните жалки оръжия.
Před hejnem bídných mravenců, kteří zmateně mávají flintičkami?
Индианците не тичат наоколо и не викат "уaaaaa!"
Američtí indiáni neběhali dokola ani nedělali "Waaaaah!"
Всички тичат наоколо и разправят как са се преродили.
Nakonec stejně všichni budou křičet, že ho konečně našli.
Хората тичат наоколо, загубили са всичко...
Lidí pobíhají sem tam. Asi ztratili všechno.
Джийн, не мисля, че брадати жени тичат наоколо и замерят с яйца.
Jean, nemyslím, že tu okolo nejezdí zarostlý dámy, co házej vajíčka po dětech.
Разни хора тичат наоколо и местят пода!
Tady jste! Pobíhají tady lidé a pohybují s pódem.
В колата е опасно с тези елени-камикадзета, които тичат наоколо.
V autě je to nebezpečné, když kolem běhá kamikaze jelen.
От тези забавни мъничета, които тичат наоколо и се забъркват във всякакви щуротии.
Být jedním z těch malých zábavných lidiček pobíhající kolem... které tropí všechny ty nesmysly.
Не виждам Wildcats да тичат наоколо.
Nemohu vidět jak tady Wildcats běhají kolem.
Убиваш Клей Мороу и докато пилетата тичат наоколо без глава, удряш останалите и разчистваш "Сам Кроу".
Zabijete Claye Morrowa a jak tam bude slepice pobíhat bez hlavy, vyřídíte ostatní a vyhladíte SAMCRO.
Затова ли всички тичат наоколо като...
Proto tady všichni pobíhají jako banda...
Тичат наоколо, влиза им гел за коса в очите, тичат към вратата и плачат.
Pobíhají dokola, v očích mají gel na vlasy, narazí do branky a pak brečí.
Ако някой тук тичат наоколо, добре е да знаете, че?
Pokud tady něco je, tak o tom budeme vědět.
И само да знаеш, че тогава ще съм страшно секси и ще имам куп сладки дечица, които ще тичат наоколо.
A jen abys věděl, až budu v tom věku, budu super sexy a budu mít bandu roztomilých dětí.
Откачалки като Рамзи тичат наоколо и в същото време си мисля за това, че имам много красива дъщеря.
Pobíhají tady cvoci jako Ramzi a zároveň myslím na to, že mám moc krásnou dceru...
Вместо всички да тичат наоколо с някой друг и да бъдат нещастни и да правят неща които не искат...
Místo toho, abyste každý běhal s ostatními, nudili se a dělali věci, které dělat nechcete...
Тези хора тичат наоколо и се стрелят с газови пистолети. Този е уцелен от истински куршум. Как е станало?
Fajn, ti chlapi tady poletovali a stříleli po sobě kuličkovkami a tenhle chlap byl zasažen skutečnou kulkou.
Направи всички МЛА да тичат наоколо по улиците като кучета в тесни улички!
Kvůli tobě jsme se honili v ulicích, jako nějací zatoulaní psi!
Улиците пълни с просяци, децата тичат наоколо в дрипи.
Ulice plné žebráků, děti tam pobíhají v roztrhaných hadrech.
Имате ли представа колко много 40годишни изкуствени бландинки носят неподходящо облекло и тичат наоколо?
Víte kolik 40letých falešných blondýnek tu pobíhá v oblečení, které se nehodí k jejich věku?
Разбира се, аз съм единствения с план, а всички останали тичат наоколо в луда паника.
Samozřejmě jsem jediný, kdo zná plán, takže ostatní budou vystrašeně pobíhat.
И след това алармите полудяха и сестрите започнаха да тичат наоколо.
A pak, co vím, bylo, že se spustily alarmy a přiběhly sestry.
те са малки, шумни, тичат наоколо
jsou malé, hlasité, běhají všude kolem.
И мисля, че искам да видя малки Джак - чета да тичат наоколо.
A přemýšlel jsem, že by mohlo být pěkné pozorovat malé Jacky, jak pobíhají kolem.
Обикновено малките прекарват малко време на масата на сватбата, те тичат наоколо, правят шум и играят нещо.
Obvykle malé drobnosti stráví na svatebním stolku jen málo času, běží po celou dobu, vydávají hluk a něco hrají.
Особено оживените деца на тази възраст вече тичат наоколо.
Obzvlášť chytré děti v tomto věku už pobíhají.
Този приятел още не работи съвсем, но имаме малко по-големи версии, които тичат наоколо.
Tento chlapík ještě moc nefunguje, máme většího, který už pobíhá kolem.
2.346086025238s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?